==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ཀྱི་ཞི་བའི་མཚན་དོན།
ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ཀྱི་ཞི་བའི་མཚན་དོན།
དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས། གནས་ཁང་ཡིད་དང་མཐུན་པར་སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་བརྩམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཞི་བའི་ཐབ་ཁུང་ནི་ཟླུམ་པོ་དཔངས་སུ་སོར་དྲུག་པ། ཁ་ཁྱེར་ལ་སོར་བཞི་པ་རྡོ་རྗེ་ར་བ་དང་བཅས་པ་དབུས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་དཀར་པོ། གོང་རས་དཀར་པོ། མུ་ཁྱུད་སེར་པོ། ལོགས་རྣམས་ཀྱང་དཀར་པོ། མེ་ཏོག་གི་སིལ་མ་དཀར་པོའི་གཅལ་བཀྲམ་མོ། །དེ་ནས་རྩྭ་ཀུ་ཤའི་གདན་བྱས་ལ་ཡང་དོའི་ཚེས་གཅིག་ནས་བརྩམས་ཏེ། བདག་ཉིད་གོས་དཀར་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་གྱོན་ལ་བྱང་དུ་ཁ་བལྟས་ལ་ཞི་བའི་སེམས་བསྒོམས་ཏེ། པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནང་དུ་འདུག་ལ། རྫས་ནི་ནས་དང༌། འོ་ཐུག་དང༌། ཞོ་དང༌། འབྲས་དང༌། སྤོས་དང༌། ཏིལ་དང༌། སཱ་ལུའི་ཆན་དང༌། མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང༌།
ཐང་ཆུ་དྲི་ཞིམ་པ་ལ་སོགས་པ་དང༌། མར་ལ་སོགས་བ་རྣམས་བ་སོགས་ལ་ཡམ་ཤིང་རློན་བའི་དུས་ན་འོ་མ་ཡོད་པ་བཅད་ལ་བསྐམས་ཏེ། ཐབ་ཁུང་དུ་བཅེར་ལ་ཡམ་ཤིང་དྲི་ཞིམ་པོ་དགོན་པར་གནས་པའི་བ་ལང་གི་ལྕི་བ་སྤྲང་རྩི་དང་མར་གྱིས་བྱུགས་ལ་བཅེར། ཞི་བའི་དགང་གཟར་ཟླུམ་པོ་ཡིད་ཙམ་ཁ་གདེངས་པ་འཁོར་ལོས་མཚན་པའོ། །དགང་བླུགས་གཉིས་ཀའི་ཡུ་བ་སྲིད་དུ་ཆང་པ་ལྔའོ། །ཟབས་སུ་སོར་གཅིག་བརྐོས་ཏེ། མཐེ་བོང་གི་ས་ན་མོ་ལ་ཐུག་པའི་ཕྱེད་ནི་མར་ལའོ། །དེ་བས་ཆུང་བ་ཐ་མར་བྱའོ། །དེའི་རྒྱུ་ནི་ཞི་བ་དཀར་པོ་ཤིང་དག་དྲི་ཞིམ་པའི་ཤིང་ལས་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ལྷ་དྲང་སྲོང་རིད་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བསྟིམས་ལ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྟིམས་ལ་སྲེག་པའི་སྔགས་ནི། ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་དེ་བྀ་ར་ཥི་དྭི་ཛ་བ་ར་མ། གྲྀ་ཧི་ཏྭཱ་ཧུ་ཏི་མ་ཧཱ་རཱཾསྨི་སཾནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལྟར་མེ་ལྷ་སྤྱན་དྲངས་ལ་དགང་བླུགས་གསུམ་དབུལ་བར་བྱའོ། །མེ་ལྷ་སྲེག་རྫས་དབུལ་བའི་སྔགས། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བ་ཧཱ་ན་ཡཱ་དི་བྱ་དི་བྱ་བ་ཧ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། མེ་ལྷ་ལ་གཡས་སུ་བསྐོར་ཞིང་བསང་གཏོར་བྱའོ། །མར་ལ་སོགས་པ་སྲེག་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་བྷི་མ་རུ་དྲ་པྲ་ཀི་ཏི་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ནི་ཀྲྀནྡྷ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བནྡྷ་བནྡྷ་ཧ་ཞེས་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་མངོན་སྤྱོད་གསུམ་ཀ་ལ་བྱའོ། །དང་པོ་རྡོ་རྗ

【汉语翻译】
寂静火供仪轨之寂静名称意义。
寂静火供仪轨之寂静名称意义。
顶礼吉祥金刚手！持金刚摧坏火供仪轨的修行者，应具足誓言，于如意处所开始火供事业。其中，寂静火坛为圆形，高六指，口宽四指，具金刚墙，中央为白色八瓣莲花。上覆白布，外缘黄色，四壁亦为白色，铺设白色花朵碎屑。之后，铺设吉祥草垫，从初一（藏历）开始，自身穿着洁净白衣，面朝北方，修习寂静之心，安坐于莲花坛城之中。供品为青稞、奶粥、酸奶、稻米、香、芝麻、细米、白花，以及香甜汤水等。酥油等物，于树木潮湿之时，截取有奶之树枝，晒干后置于火坛中。另取香木，以及寺院中牛之粪便，涂以香油和酥油后置入。寂静之勺为圆形，大小适中，口微张，饰以轮相。勺柄与柄长皆为五掌。深一指，拇指之位触及母处之半为酥油。小者为下品。其材质为白色寂静之木，取香木制成。之后，迎请火神，即瘦弱之仙人，融入其中。融入其智慧勇识，焚烧之咒为：ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་དེ་བྀ་ར་ཥི་དྭི་ཛ་བ་ར་མ། གྲྀ་ཧི་ཏྭཱ་ཧུ་ཏི་མ་ཧཱ་རཱཾསྨི་སཾནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ། （藏文）ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་དེ་བྀ་ར་ཥི་དྭི་ཛ་བ་ར་མ། གྲྀ་ཧི་ཏྭཱ་ཧུ་ཏི་མ་ཧཱ་རཱཾསྨི་སཾནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ།（梵文天城体）e hye hi mahābhūta de bṛa ṣi dvija barama, gṛhitvā hutī mahārāṃsmi saṃnnihito bhavā（梵文罗马拟音）来，来，伟大的存在，神，英雄，两次出生者，最胜者。接受供物，伟大的，我，请安住。（汉语字面意思）。ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文） ॐ अग्नये हव्य कव्यवाहानाय स्वाहा（梵文天城体）oṃ agnaye havya kavya vāhanāya svāhā（梵文罗马拟音） 嗡，火神，献供，祭祀，运送，梭哈。（汉语字面意思）。如是迎请火神，献上三勺。火神献供品之咒：ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བ་ཧཱ་ན་ཡཱ་དི་བྱ་དི་བྱ་བ་ཧ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།（藏文） ॐ अग्नये हव्य कव्यवाहानायादिभ्य दिभ्यवाहानाय स्वाहा（梵文天城体）oṃ agnaye havya kavya vāhanāyādibhya dibhyavāhanāya svāhā（梵文罗马拟音）嗡，火神，献供，祭祀，运送，最初的，最初的运送，梭哈。（汉语字面意思）。右绕火神，行洒扫供养。焚烧酥油等之咒：ཨོཾ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་བྷི་མ་རུ་དྲ་པྲ་ཀི་ཏི་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ནི་ཀྲྀནྡྷ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བནྡྷ་བནྡྷ་ཧ་ཞེས་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་མངོན་སྤྱོད་གསུམ་ཀ་ལ་བྱའོ། །首先金刚

【英语翻译】
The Meaning of the Peaceful Title of the Peaceful Homa Ritual Tantra.
The Meaning of the Peaceful Title of the Peaceful Homa Ritual Tantra.
Hail to glorious Vajrapani! The practitioner of the Vajra-destroying homa ritual, endowed with samaya, should begin the homa activity in a pleasing place. The peaceful fire pit should be round, six fingers high, four fingers wide at the mouth, with a vajra fence, and a white eight-petaled lotus in the center. The top should be covered with white cloth, the circumference yellow, and the walls also white. Scatter white flower petals. Then, starting from the first day of the waxing moon, sit on a cushion of kusha grass, wearing clean white clothes, facing north, meditating on a peaceful mind, and sit in the center of the lotus mandala. The substances are barley, milk porridge, yogurt, rice, incense, sesame, fine rice, white flowers,
fragrant water, etc., and butter, etc. When the trees are wet, cut and dry the branches that have milk. Place them in the fire pit, along with fragrant wood and cow dung from cows living in monasteries, smeared with saffron and butter. The peaceful ladle should be round, moderately sized, with a slightly open mouth, marked with a wheel. The handle of both the ladle and the pouring vessel should be five spans long. Carve one finger deep, so that half of the thumb's position touches the mother's place for butter. The smaller one should be the lowest. Its material should be white, peaceful wood, made from fragrant wood. Then, invite the fire god, the thin ascetic, and absorb him. Absorb his wisdom being, and the mantra for burning is: ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་དེ་བྀ་ར་ཥི་དྭི་ཛ་བ་ར་མ། གྲྀ་ཧི་ཏྭཱ་ཧུ་ཏི་མ་ཧཱ་རཱཾསྨི་སཾནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ། （Tibetan）ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་ཧཱ་བྷཱུ་ཏ་དེ་བྀ་ར་ཥི་དྭི་ཛ་བ་ར་མ། གྲྀ་ཧི་ཏྭཱ་ཧུ་ཏི་མ་ཧཱ་རཱཾསྨི་སཾནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བཱ།（Sanskrit Devanagari）e hye hi mahābhūta de bṛa ṣi dvija barama, gṛhitvā hutī mahārāṃsmi saṃnnihito bhavā（Sanskrit Roman transliteration）Come, come, great being, god, hero, twice-born, supreme. Accept the offering, great one, I, please abide. (Literal Chinese meaning). ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བཱ་ཧཱ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། （Tibetan） ॐ अग्नये हव्य कव्यवाहानाय स्वाहा（Sanskrit Devanagari）oṃ agnaye havya kavya vāhanāya svāhā（Sanskrit Roman transliteration）Om, fire god, offering, oblation, carrier, svāhā. (Literal Chinese meaning). Thus, invite the fire god and offer three ladles. The mantra for offering substances to the fire god: ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་ཧ་བྱ་ཀ་བྱ་བ་ཧཱ་ན་ཡཱ་དི་བྱ་དི་བྱ་བ་ཧ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།（Tibetan） ॐ अग्नये हव्य कव्यवाहानायादिभ्य दिभ्यवाहानाय स्वाहा（Sanskrit Devanagari）oṃ agnaye havya kavya vāhanāyādibhya dibhyavāhanāya svāhā（Sanskrit Roman transliteration）Om, fire god, offering, oblation, carrier, to the first, to the first carrier, svāhā. (Literal Chinese meaning). Circumambulate the fire god to the right and perform cleansing and scattering. The mantra for burning butter and other substances: ཨོཾ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་བཛྲ་བྷི་མ་རུ་དྲ་པྲ་ཀི་ཏི་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་བི་ཛ་ནི་ཀྲྀནྡྷ་ཧཱུཾ་ཕཊ། བནྡྷ་བནྡྷ་ཧ་ཞེས་ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་དང་མངོན་སྤྱོད་གསུམ་ཀ་ལ་བྱའོ། །First, the vajra

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་མཆོད་ཅིང་དེ་ནས་ཁྲོ་བོ་རྣམས་དང༌། རྒྱལ་པོ་བཞི་དང༌། ལྷ་མོ་བརྒྱད་དང༌། ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་དང༌། སྒོ་མ་རྣམས་རིམ་པས་མཆོད་ལ། བྱུག་སྤོས་མེ་ཏོག་དང༌། མཆོད་པས་མཆོད། དེ་ནས་ཡོན་བདག་གི་དོན་དུ་གཏོར་མ་བཏང༌། གཞན་དོན་དུ་བྱེད་ན་གོས་དང་ཁྲུས་ལ་སོགས་པ་ལེགས་པར་བྱ་སྟེ། དགའ་སྟོན་བྱའོ། །དམིགས་པའི་བགེགས་ལ་སྲེག་བླུགས་ཀྱིས་ལེགས་པར་མཆོད་ལ། ཆེ་གེ་མོའི་ནད་དང་རླུང་དང་མཁྲིས་པ་དང་བད་ཀན་དང་ལྡན་པ་དང༌། འདུས་པ་ལས་གྱུར་པ་རྣམས་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ཀྱི་ཞི་པའི་མཚན་དོན་རྫོགས་སོ།།
ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་རྒྱུད་ཀྱི་ཞི་བའི་མཚན་དོན།

【汉语翻译】
供养能摧毁一切，然后依次供养忿怒尊们、四大天王、八位天女、十大护方神、门神们，用涂香、焚香、鲜花和供品供养。然后为了施主布施食子。如果为了他人，则应妥善准备衣服和沐浴等，举行庆典。对于特定的魔障，用火供和布施妥善供养，愿某某的疾病、与风、胆、痰有关的疾病，以及由聚集引起的疾病都平息，梭哈（SVAHA，梵文罗马拟音，成就）。息灾火供仪轨，经部的息灾名称意义圆满。
息灾火供仪轨，经部的息灾名称意义。

【英语翻译】
Offerings to destroy all, then offer sequentially to the wrathful deities, the Four Great Kings, the eight goddesses, the ten directional guardians, and the gatekeepers. Offer with scented ointments, incense, flowers, and offerings. Then, offer the torma for the sake of the patron. If it is for the sake of others, then clothes and bathing, etc., should be well prepared, and a celebration should be held. For specific obstacles, offer well with fire oblations and offerings. May the illness of so-and-so, illnesses related to wind, bile, and phlegm, and those arising from aggregation, be pacified, Svaha (SVAHA, Sanskrit transliteration, may it be accomplished). The pacifying fire offering ritual, the meaning of the pacifying name of the tantra, is complete.
The pacifying fire offering ritual, the meaning of the pacifying name of the tantra.

============================================================

